Guillaume Musso – Central Park
Eredeti cím: Central Park Kiadó: Park Könyvkiadó Oldalszám: 286 Kiadás éve: 2019 Műfaj: krimi, romantikus, thriller Fordította: Sárközy Éva |
New York, reggel nyolc óra.
Alice, a fiatal párizsi rendőrnő és Gabriel, az amerikai jazz-zongorista egymáshoz bilincselve ébrednek egy padon a Central Parkban.
Nem ismerik egymást, és arra sem emlékeznek, hogy valaha találkoztak volna. Alice előző este barátnőivel a Champs-Élysées-n bulizott, Gabriel pedig egy dublini klubban zongorázott.
Lehetetlen? És mégis…
Az első döbbenetet megannyi kérdés követi. Hogy kerültek ilyen veszélyes helyzetbe? Honnan származik a vérfolt Alice ingén? Miért hiányzik egy töltény a fegyveréből? Ha meg akarják érteni, mi történik velük, és visszatérni régi életükhöz, Alice és Gabriel kénytelenek összefogni. Az igazság, amire rábukkannak, fenekestül felforgatja az életüket…
Mindössze a második kötetem Mussotól - az első olvasmányom a Holnap volt - , de már most kimerem jelenteni, hogy megkedveltem ezt a fickót! A stílusát, a könnyed, izgalmas és csavaros történetszövését, melyben mindig jelen van a lehetetlen. De ne szaladjunk úgy előre...
A történet már a fülszöveg nyomán is rendkívül izgalmasnak tűnt, rengeteg felderítésre váró titkot, egy jó kis nyomozást és sok-sok kalandot, valamint félreértést ígért. És, hát végül egy kis csavarral éppen ezt is kapja az olvasó.
A kötet rövidségéből is adódóan, csak úgy repülnek az oldalak. Valóban letehetetlen, hajt a vágy, hogy fényt derítsen az ember erre a nagy katyvaszra, amiben a padon ülve belecsöppen. Teljesen képtelen, hogy két, egymástól igen messze tartózkodó személy, pár óra lefogása alatt egy teljesen másik kontinensen ébredjen fel, méghozzá egymáshoz bilincselve... Hiába töri az olvasó a fejét nem érteni mi a kapocs, majd lassan elkezd összerázódni a sztori, és utáni nincs is megállás.
Itt is tetten érhető mindaz, ami Musso - bennem eddig kialakult - stílusát jellemzi, és ez a kreatív történetszövés olyan izgalmakat, csavarokat tartogat, melyre nem lehet felkészülni. Kérdések száza sarkall olvasásra, mi lesz a két főszereplő sorsa? Kik ők igazából, mi a múltjuk, a motivációjuk? Hogyan kapcsolódnak a történtek egy régi ügyhöz? Mi keserítette meg Alicet? De legfőképp, mi lappang a mélyben?
Bámulatos, ahogy szépen sorjában a kirakós összes darabja összeáll, egy nagy fordulat képében, ami felér egy arculcsapással. Mégis egy csepp hiányérzete marad az olvasónak, amit a kötet vége sem tud elfeledtetni, annak ellenére sem, hogy szívet melengető az üzenete. Ugyanis ebből a kötetből kissé hiányzott a Holnap oly' nagy előnye, a kidolgozott, kellően motivált, szerethető karakterek, akik épp annyira részét képezték a könyvnek, mint maga a történet sodra. Alice, Gabriel és egy pár mellékkarakter személyisége nem sikeredett olyan erősre, mindinkább csak a rejtély megoldása foglalkoztatja az olvasót, nem pedig a benne szereplő karakterek maguk. Így egy halvány hiányérzettel, de megmosolyogtató és boldog hangulatban lehet letenni a kötetet.
Ha egy olyan kötetre vágysz, mely megvalósítja a lehetetlent, mely többről is szólt, mint elsőre gondolnád, akkor az a te könyved!
≈Köszönöm a Park Könyvkiadónak, hogy újra egy Musso kötettel szórakoztathattam magamat!
Borító:
Tökéletesen illik a Musso-s képbe. 5 pont
Történet:
Rendkívül izgalmas alappal indít, és a lapok előrehaladtával csak még inkább lebilincselő lesz a történet. 5 pont
Karakterek:
A könyv egyetlen hátrányát a szereplők jelentik, miként valamilyen megmagyarázhatatlan okból, de hiányérzetet keltenek az emberben, talán leginkább azáltal, hogy eltörpülnek a történet fő csapása mellett. 4 pont
A könyv egyetlen hátrányát a szereplők jelentik, miként valamilyen megmagyarázhatatlan okból, de hiányérzetet keltenek az emberben, talán leginkább azáltal, hogy eltörpülnek a történet fő csapása mellett. 4 pont
Megjegyzések
Megjegyzés küldése